[General] ; ATT and DEF have to be same as in ogame ATT=Atacante DEF=Defensor ; Fleet ID for alliance combat system FLEETID=Flotas SAC ; Description for your language LANG_DESC=Castellano LANG_VER=0.9.8.0 ; these names will be shown in SpeedSim and used for reading functions [Fleet] KT=Nave pequeña carga GT=Nave grande carga LJ=Cazador ligero SJ=Cazador pesado KR=Crucero SS=Nave de batalla SPIO=Sonda de espionaje KOL=Colonizador REC=Reciclador BOM=Bombardero SAT=Satélite solar ZER=Destructor TS=Estrella de la muerte RAK=Lanzamisiles LL=Láser pequeño SL=Láser grande IO=Cañón iónico GAUSS=Cañón Gauss PLAS=Cañón de plasma KS=Cúpula pequeña protección GS=Cúpula grande protección UNB=Unknown IC=Acorazado ; Alternative names for ships/defense - used for reading functions only [AltFleet] KT2=Nave pequeña de carga GT2=Nave grande de carga LJ2=Cazador ligero SJ2=Cazador pesado KR2=Crucero SS2=Nave de batalla SPIO2=Sonda de espionaje KOL2=Colonizador REC2=Reciclador BOM2=Bombardero SAT2=Satélite solar ZER2=Destructor TS2=Estrella de la muerte RAK2=Lanzamisiles LL2=Láser pequeño SL2=Láser grande IO2=Cañón iónico GAUSS2=Cañón Gauss PLAS2=Cañón de plasma KS2=Cúpula pequeña de protección GS2=Cúpula grande de protección UNB2=Unknown IC2=Crucero de Batalla ; names in combat reports - have to be equal to those in OGame that SpeedSim can read the CR's [KBNames] KB_KT=P.Carga KB_GT=Gr.Carga KB_LJ=Cazador L. KB_SJ=Cazador P. KB_KR=Crucero KB_SS=Nave de Batalla KB_REC=Reciclador. KB_KOL=Colonizador KB_SPIO=Sonda KB_BOM=Bombardero KB_SAT=Satélite S. KB_ZER=Destructor KB_TS=Est.Muerte KB_RAK=Misil KB_LL=Láser Peq. KB_SL=Láser Gr. KB_IO=C.Iónico KB_GAUSS=C.Gauss KB_PLAS=C.Plasma KB_KS=Cúpula Peq. KB_GS=Cúpula Gr. KB_IC=Acoraz. ; resources [Ress] MET=Metal KRIS=Cristal DEUT=Deuterio MET_M=Mina de metal KRIS_M=Mina de cristal DEUT_M=Sintetizador de deuterio MET_S=Almacén de metal KRIS_S=Almacén de cristal DEUT_S=Contenedor de deuterio ; technologies [Techs] ENGINES=Motores ; WAFF, SCHILD and PANZ _must_ be the same as in OGame to read in these technologies correctly from esp. reports WAFF=Tecnología militar SCHILD=Tecnología de defensa PANZ=Tecnología de blindaje ; shown ship techs - can be abbreviations etc. WEAP=Tecnología militar SHIELD=Tecnología de defensa HULL=Tecnología de blindaje VERBR=Motor de combustión IMPULS=Motor de impulso HYPER=Propulsor hiperespacial ; strings used for various reading functions (espionage report, overview (if you're being attacked), ; own fleet / defense [ReadStrings] SPIO1=en SPIO2=] ( OVR1=el planeta OVR2=]la flota TECHSTR=(Nivel LUNARBASE=Base Lunar ESP_END=Oportunidad para defenderse del espionaje: ESP_FLEETS=Flotas ESP_DEF=Defensa ESP_RESEARCH=Investigación ; strings for combat reports - tables should be equal to those used in OGame to read in CR's [EspHist] TITLE=Historia Informes Espionaje NAMECOORD=Nombre/Coordenadas ADDED=Añadido ATTACKED=Atacado LOAD=Doble clic para cargar informe DISABLE=Desactivar Historia DELSEL=Borrar seleccionado ; menu if you click with right mouse button into list view CHECKATTACKED=Marcar como 'Atacado' UNCHECKATTACKED=Desmarcar como 'atacado' SAVE_REP=Guardar informe NUM_REP=Num. informe [KBStuff] TYP=Tipo NUM=Cantidad WEAP=Armas SHIELD=Escudos HULL=Casco WEAP2=Armas SHIELD2=Escudos HULL2=Blindaje ATT_SHOOTS=La flota atacante dispara en total %d veces con la fuerza total %.0f sobre la defensora. DEF_ABSORBS=Los escudos de protección de la flota defensor absorben %.0f puntos de daño DEF_SHOOTS=La flota defensora dispara en total %d veces con la fuerza total %.0f sobre la atacante. ATT_ABSORBS=Los escudos de protección de la flota atacante absorben %.0f puntos de daño ATT_WON=El atacante ha ganado la batalla! DEF_WON=El defensor ha ganado la batalla! DRAW=La batalla termina en un empate! NOSIM=Speedsim no puede crear un reporte de batalla porque la batalla aún no ha sido simulada. NO_EXACT_RES=El resultado de la batalla no puede ser calculado con exactitud. ATT_GET=Él captura %d Metal, %d Cristal and %d Deuterio LIKELIHOOD=El atacante ganó en un %.1f%% de las simulaciones, El defensor ganón en un %.1f%% de las simulaciones. LLH_DRAW=La batalla termina en empate en un %.1f%% de las simulaciones. ATT_LOSS=El atacante ha perdido en total %s unidades +%s de deuterio. DEF_LOSS=El defensor ha perdido en total %s unidades +%s de deuterio. KB_TF=En éstas coordenadas flotan ahora %s Metal y %s Cristal. MOON=La probabilidad de que una luna surja de los escombros es de %d%%. KBTITLE=Informe de Batalla generado por SpeedSim Kernel v DESTROYED=Destruído CHARSET=ISO-8859-1 ; Best/Worst-Case file strings [BWCFile] MIN=Min AVRG=Medio MAX=Max SUM=Suma BW_TF=Esc. SHIP=Nave MAXMIN_LOSS=Mayores y menores pérdidas WORTH_ATT=Valor de la flota atacante: WORTH_DEF=Valor de la flota defensora: BW_TITLE=Análisis de Mejor/Peor caso: BW_TITLEATT=Mejor/Peor caso para el atacante BW_TITLEDEF=Mejor/Peor caso para el defensor AFTERREBUILD=Después de reconstrucción BESTCASE=Mejor WORSTCASE=Peor UNITS=Unidades ; SpeedSim program [GUI] FLEET=Flota DEFENSE=Defensa TECHS=Technologías RESULT=Resultado RF=Fuego Rápido CHECKTECHS=Tecnologías del atacante a 0 si no se introduce ninguna USESKIN=Utilizar Skin CHGSKIN=Cambiar Skin USELANG=Utilizar archivo de idioma CHGLANG=Cambiar Idioma AUTOSHOW_BW=Mostrar M/P caso siempre SHOW_NOW=Mostrar ahora SCAN=Informe de espionaje DEFINTF=Escombros de defensas OLDLANG=Tu parche del idioma está anticuado OLDLANG2=Visita la web y actualiza el parche del idioma OPT_OLDBS=Usar datos de nave de batalla antiguos (Solo U20.de) OVERVIEW=Visión general OWNFLEET=Flota propia KB=Informe de batalla READ=Leer DELETE=Borrar OWNPOS=Coordenadas propias NUMSIM=Número de simulaciones STARTSIM=SIMULAR INITSIM=Iniciando STOPSIM=Detener simulación WAIT=Espera... SIMSTATE=Simulación número %d ; ronda %d NEXTWAVE=Prepare siguiente ataque DELDEFOC=Borrar defensa al cambiar flota UPDATECHECK=Actualizaciones BATTLEREPORT=Informe de Batalla FIGHTINCLIPB=Copiar al portapapeles EXIT=Salir READFIELD=Campo de lectura UEBCB=Supervisar portapapeles VERB=Motor de combustión IMPULS=Motor de impulso HYPER=Propulsor hiperespacial FLEETSPEED=Velocidad FLYTIME=Tiempo de vuelo BAL=Mostrar Balance UPD1=Error de conexión... UPD2=Se está utilizando la version actualizada. UPD3=Se está utilizando una versión antigua. UPD4=Su versión Version en internet UPD5=¿Desea abrir la ventana de actualización ahora? UPD6=Comprobar actualizaciones a diario. RESTART1=Debe reiniciar speedsim después de estos cambios. RESTART2=¿Desea reiniciar speedsim ahora? CLOSE=Cerrar POSITION=Coordenadas CANCEL=Cancelar DELWAVESTATE=Borrar estado de ataques EDIT=Editar... RESS=Recursos ESPTITLE=Informe de espionaje NOTINSAMEDIR=El archivo no está en la carpeta de SpeedSim. Proceso abortado! OWNRF=FR propio OPTIONS=Opciones OPT_TITLE=SpeedSim OPT_DEFREBUILD=Tasa de reconstrucción de defensas OPT_NEWFUEL=Utilizar nuevo cálculo de combustible (OGame >= 0.68a) OPT_SPEED=Flotas vuelan 5 veces mas rapido (Uni50.de) OPT_TOSYSTRAY=Minimizar Speedsim a la barra de inicio rápido OPT_POPUPONTEXT=Ventana emergente de SpeedSim si se lee el texto OGame OPT_POPUPONTEXT2=(sólo funciona si se supervisa el portapapeles) OPT_TITLE2=OGame OPT_WINSTART=Empezar SpeedSim con Windows OPT_STARTMINI=Iniciar minimizado OPT_ONEINST=Permitir solo una instancia OPT_REBUILDSMALLDEF=Reconstruir todas las defensas si quedan menos de 10 OPT_PLUNDERSHIP=Nave mostrada para el cálculo teórico de captura TRAY_CLIPBOARD=Supervisando portapapeles TRAY_POPUPONTEXT=Emergente con texto OGame TRAY_ON=: on TRAY_OFF=: off ENTERSLOTNAME=Enter slot name: SHOWPOPUP=Minimizar USEOLDSHIELD=Utilizar cálculo antiguo de escudos ; the groupbox for the raidlist RAIDLIST=Lista de objetivos OPT_TRANSPARENCY=Ventana emergente transparente (Sólo Win2k/XP) PRIMARY_TARGET=Objetivo primario IPM_ABM=Misiles Intplanet./ Intercep. OVERTAKE_RES=Siguiente oleada OPT_TITLE3=Datos personalizados OPT_OWN_RF=Fuego rápido personalizado OPT_OWN_SD=Datos naves personalizados OPT_LOADED_RF=Archivo de fuego rápido: OPT_LOADED_SD=Archivo de datos de naves: OPT_TRANSPARENCY_DLG=Transpariencia para SpeedSim (ventana principal) OPT_TRANSPARENCY_BOX=Transpariencias (sólo Windows 2k/XP) OPT_SPEED_FAC=Velocidad normal del juego PLANETNAME=Nombre del planeta OPT_WAVES=Ataques oleadas OPT_REBUILDBASE=Reconstrucción de Defensa basada en: OPT_AVERAGE=Media OPT_WORSTCASE=Peor caso OPT_BESTCASE=Mejor caso ; little change OPT_TRANSPARENCY=Transpariencia de ventana emergente. OPT_BIGDF=70% de los puntos de estructura a escombros (30% es lo normal) ; battle result [GUIRes] SCAN=Batalla en STATS=Resultado RES_TF=Escombros LOSS_ATT=Pérdidas del atacante LOSS_DEF=Pérdidas del defensor CHANCE_ON_MOON=Probabilidad de que surja una luna %d%% MOONCHANCE = Probabilidad de luna NOTENOUGHRUBBLE=No hay suficientes escombros PLUNDER_TH=Captura teórica PLUNDER_PR=Captura real FUEL=Combustible necesario PLUNDER_WAVE=Captura total de ataques ATT_WINCHAN=| Gana el atacante (%.0f%%) | DEF_WINCHAN=%s| Gana el defensor (%.0f%%) | DRAW_CHAN=%s| Empate (%.0f%%) | AFTERROUNDS =%s después de ~ %0.f rondas TF_PLUNDER=%s Metal (%.0f%%), %s Cristal (%.0f%%) max. %d Recicladores MET_KRIS_DEUT=%s Metal, %s Cristal y %s Deuterio AUSB=%s (%i%% de la captura) ; not needed anymore ;NUM_TRANS=%s ~ %i Naves Grandes de Carga MOONCHANCE=La probabilidad de que una luna surja es NOTENOUGHRUBBLE=No hay suficientes escombros UNKNOWNPLANET=Desconocido [x:xxx:x] FIGHT_ON=Batalla en %s FUEL_DEUT=%s Deuterio AFTER_ATTS=%s tras %d ataques (max. %d Recicladores) FLYTIME=Tiempo de vuelo ; the small checkbox - will be also used for the popup MOON=L ; the tooltip on the checkbox MOON_TIP=El objetivo es una luna? ; tooltip at recyclers REC_INFO = Recicladores -> Max: %d | Medio: %d | Min: %d ; balance [BAL] TITLE=Balance después de la batalla en %s TITLE2=Informe para el atacante y el defensor tras la batalla T1=Recolectando nada de los escombros T2=Recolectando la mitad de los escombros T3=Recolectando el total de los escombros T4=Ganancia total (todos los ataques) [Menu] NEWSLOT=(nuevo) FILE=&Archivo SAVEOPTS=Guardar Preferencias LOADOPTS=Cargar Preferencias EXIT=Salir ESPHIST=Historia Informes FLEET=F&lota SAVEFLEET=Guardar flota LOADFLEET=Cargar flota ATTACKINGFLEET=Flota atacante DEFENDINGFLEET=Flota defensora TOATTACKER=del atacante TODEFENDER=del defensor NOFLEET=(nada) ABOUT=&Acerca de... EXTOPTS=Más opciones... TRAY_RESTORE=Recargar ventana TRAY_EXIT=Salir de SpeedSim SAVETECHS=Guardar Tecnologías DELFLEET=Borrar DELOPTS=Borrar preferencias RESETFLEETS=Borrar todas las flotas LANGUAGE=Idioma IP_MODE_ON=Simulador misiles activado IP_MODE_OFF=Simulador misiles desactivado [PopUp] START=Inicio TARGET=Objetivo CLOSEWITHCLICK=[Cerrar con Click] RECSFORDEBRIS=Recicladores